Términos y condiciones

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE NEGOCIO 

VEMMina Quality Household Products GmbH

§ 1 Generalidades, alcance

(1) Estos Términos y condiciones generales regulan la venta de productos a usted a través de la tienda en línea de VEMMiNA Quality-Household Products GmbH. Lea atentamente estos términos y condiciones antes de realizar un pedido. Al realizar un pedido a VEMMiNA Quality-Household Products GmbH, usted acepta la aplicación de estos términos y condiciones a su pedido. Es relevante la versión de estos Términos y Condiciones Generales vigente en el momento de la celebración del contrato.

(2) En todas las relaciones comerciales entre clientes privados y VEMMiNA Quality-Haushaltsprodukte GmbH no ofrecemos ningún producto para la compra de menores. De acuerdo con el artículo 13 del Código Civil alemán (BGB), nos referimos a los consumidores como clientes privados.

En todas las relaciones comerciales entre clientes comerciales y VEMMiNA Quality-Haushaltsprodukte GmbH no reconocemos condiciones generales del cliente comerciales contradictorias o diferentes. Consideramos clientes comerciales a todos los empresarios y personas jurídicas de derecho público en el sentido del artículo 310, apartado 1 del Código Civil alemán (BGB).

§ 2 Celebración del contrato

Su pedido representa para nosotros una oferta para celebrar un contrato de compra. Nuestras ofertas en la tienda online sirven para que el cliente pueda presentar una oferta de compra. Con su pedido, el comprador declara vinculantemente que desea adquirir el contenido de su carrito de compras (oferta de contrato). Inmediatamente después de realizar su pedido, el comprador recibirá una confirmación de recepción nuestra por correo electrónico. La aceptación se realiza expresamente de forma verbal o escrita o implícita mediante el envío de la mercancía. El contrato se celebra exclusivamente en alemán.

Las ofertas de VEMMiNA Quality-Haushaltsprodukte GmbH en la tienda online representan una oferta no vinculante y sirven para que el comprador formule una oferta de compra. Con su pedido, el comprador declara vinculantemente que desea adquirir el contenido de su carrito de compras (oferta de contrato). Después de realizar el pedido, el comprador recibirá una confirmación de recepción nuestra por correo electrónico. La aceptación se realiza expresamente de forma verbal o escrita o implícita mediante el envío de la mercancía. El contrato se celebra exclusivamente en alemán.

Sus pedidos se almacenarán con nosotros. Si pierde los documentos de su pedido, comuníquese con nosotros por correo electrónico o por teléfono. Estaremos encantados de enviarle una copia de los detalles de su pedido.

VEMMiNA Quality-Household Products GmbH no ofrece ningún producto para la compra de menores, aunque sean adecuados para este fin.

Tenga en cuenta que solo vendemos todos los productos en cantidades domésticas normales. Esto se aplica tanto a la cantidad de productos pedidos dentro de un pedido como a la realización de pedidos múltiples para el mismo producto, donde los pedidos individuales contienen una cantidad estándar para el hogar.

§ 3 Política de cancelación

Derecho de desistimiento

Tiene derecho a cancelar este contrato dentro de los catorce días sin dar ningún motivo.

El plazo de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista reciba la última mercancía (o la última mercancía, envío parcial o pieza en el caso de un contrato para varias mercancías de un solo pedido o la entrega de uno han tomado posesión de la mercancía en varios envíos parciales o piezas).

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe ponerse en contacto con nosotros (VEMMiNA Quality-Haushaltsprodukte GmbH, PO Box 1234, D-35312 Homberg/Ohm, teléfono: 06633-960031, fax: 06633-1491, correo electrónico: info@VEMMiNA.com ) mediante una Declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) sobre su decisión, revocar este contrato. Puede utilizar el modelo de formulario de cancelación adjunto, aunque no es obligatorio.

Para cumplir con el plazo de cancelación, basta con que envíe la notificación de su ejercicio del derecho de cancelación antes de que expire el plazo de cancelación.

Consecuencias de la revocación

Si cancela este contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los costos de envío (excepto los costos adicionales resultantes de que usted elija un método de entrega diferente al envío estándar más barato que ofrecemos) que se reembolsarán de inmediato y en a más tardar dentro de los catorce días siguientes al día en que recibimos la notificación de su cancelación de este contrato. Para este reembolso utilizamos el mismo método de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente algo diferente con usted; bajo ninguna circunstancia se le cobrará ninguna tarifa como resultado de este reembolso. Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido los productos de vuelta o hasta que usted haya proporcionado pruebas de que los ha devuelto, lo que ocurra primero.

Deberá devolvernos o entregarnos la mercancía inmediatamente y en cualquier caso a más tardar catorce días a partir del día en que nos notifique su cancelación de este contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días. Deberá hacerse cargo de los gastos habituales de la devolución si la mercancía entregada corresponde a la solicitada y si el precio del artículo a devolver no supera los 40 euros (IVA incluido) o si no dispone de un precio superior por la cosa en el momento de la cancelación haya proporcionado la contraprestación o un pago parcial acordado contractualmente. En caso contrario la devolución es gratuita para usted. Usted sólo será responsable de cualquier pérdida de valor de los bienes si esta pérdida de valor se debe a una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y la funcionalidad de los bienes.

Según el artículo 312g, apartado 2 del Código Civil alemán (BGB), el derecho de desistimiento no se aplica a los contratos de entrega de bienes que no estén prefabricados y para cuya producción sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que se adapten claramente a las necesidades personales del consumidor y expira prematuramente para los contratos de entrega de bienes precintados que no sean aptos para su devolución por razones de protección de la salud o de higiene si su precinto ha sido retirado después de la entrega.

El producto(s) deberá(n) devolverse a:

VEMMina Quality Household Products GmbH

Apartado postal 1234

D-35312 Homberg/Ohmio

FIN DE LA POLÍTICA DE CANCELACIÓN

Formulario de cancelación de muestra

Si desea cancelar el contrato, por favor rellene este formulario y envíelo
devuélvelo.
A

VEMMiNA Quality Household Products GmbH, PO Box 1234, D-35312 Homberg/Ohm, teléfono: 06633-960031, fax: 06633-1491, correo electrónico: info@VEMMiNA.com

Yo/nosotros (*) revocamos por la presente el contrato de compra celebrado por mí/nosotros (*).
de los siguientes bienes (*):

Pedido el (*)/recibido el (*):


Nombre del consumidor(es):


Dirección del consumidor(es):


Firma del consumidor (sólo para notificación en papel)


Fecha


_______________
(*) Por favor borre lo que no corresponda.

§ 4 Pago, vencimiento, retraso en el pago

El pago de la mercancía se realiza mediante domiciliación bancaria/domiciliación bancaria, anticipo o Paypal. Si paga contra reembolso, Correos le cobrará costes adicionales. En caso de pago por adelantado, el comprador se compromete a transferir el precio de compra inmediatamente después de la celebración del contrato a los datos bancarios que se le hayan facilitado. Si el comprador se retrasa en el pago, será responsable de cualquier negligencia durante este tiempo. Se deben pagar intereses sobre el precio de compra durante el incumplimiento. La tasa de interés moratoria para el año es un cinco por ciento superior a la tasa de interés nominal. No se excluye la reclamación de daños adicionales.

§ 5 Entrega

La entrega se realiza mediante el envío del artículo adquirido a la dirección facilitada por el comprador. Los gastos de envío del artículo adquirido son de 6,00 euros para envíos dentro de Alemania, excluidas las islas; para envíos a Austria, se cobran 9,00 euros de gastos de envío, así como 12 CHF para envíos a Suiza y corren a cargo del comprador. No hay gastos de envío para pedidos superiores a 100 euros a Alemania, superiores a 150 euros a Austria y superiores a 200 CHF a Suiza.

Todos los pedidos se procesarán y enviarán lo antes posible dentro de aproximadamente 1 a 2 días hábiles después de recibir el pago (Paypal, tarjeta de crédito). Tenga en cuenta que si realiza el pedido mediante transferencia bancaria (Klarna/Sofort), el pago no se recibirá hasta transcurridos aproximadamente 2-3 días laborables. El pedido sólo se procesará después de recibir el pago y el tiempo de envío se ampliará en consecuencia.


El tiempo de envío desde DPD dentro de Alemania es de 2 a 3 días en promedio. Los envíos internacionales tardan aproximadamente entre 4 y 14 días (varía de un país a otro).

Por favor, comprenda que los pedidos no se pueden procesar los fines de semana.

COSTOS ADUANEROS

Todos nuestros pedidos se envían desde Alemania. Por este motivo, no existen derechos de aduana ni impuestos de importación dentro de la UE.

Tenga en cuenta que puede haber diferentes regulaciones con respecto a aduanas o impuestos sobre las ventas de importación fuera de la UE. Estos aranceles van 100% a la aduana del respectivo país receptor y deben ser pagados por el comprador (DAP - Entrega en Lugar). Si se rechaza la aceptación del paquete, se seguirán cobrando las tarifas. Luego se deducirán del crédito en caso de devolución.

§ 6 Reserva de propiedad

Nuestros productos siguen siendo propiedad de VEMMiNA Quality-Household Products GmbH hasta que se haya pagado la totalidad del precio de compra. Si los bienes reservados se combinan con otros bienes, recibiremos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción entre el valor de factura de nuestros bienes y el valor de factura de los otros bienes relacionados. El comprador almacenará para nosotros la mercancía reservada o el artículo en nuestra copropiedad de forma gratuita. No se permiten prendas o cesiones como garantía sobre los bienes de los que somos (co)propietarios. Si terceros acceden a la mercancía reservada, el comprador señalará nuestra propiedad y nos lo notificará inmediatamente.

§ 7 Precios

Se entiende por precio del artículo adquirido indicado en la respectiva oferta:

Precio final IVA incluido Los precios se aplican al realizar el pedido.

orden vinculante. Todos los precios incluyen el 19% de IVA y no incluyen gastos de envío.

Con los artículos promocionales, puede suceder que, a pesar de un almacenamiento cuidadoso, el artículo se agote más rápido de lo esperado. Para estos artículos se aplica lo siguiente: sólo hasta agotar existencias.

§ 8 Garantía y responsabilidad por defectos

El cliente de VEMMiNA Quality-Household Products GmbH tiene los derechos de garantía legales. El período de garantía es de 24 meses desde la entrega de la mercancía.

No se asume ninguna garantía por daños causados ​​por un uso inadecuado o inadecuado, montaje o puesta en marcha incorrectos por parte del comprador o de terceros, desgaste natural, tratamiento incorrecto o negligente, materiales de operación inadecuados, incumplimiento de las instrucciones de operación y mantenimiento, así como Cambios o trabajos de reparación inadecuados del comprador o de terceros.

En caso de defecto del artículo adquirido, se aplicarán las disposiciones legales. Queda excluida la cesión de estos derechos por parte del cliente.

A menos que se indique lo contrario a continuación, quedan excluidas otras reclamaciones del comprador, independientemente de los motivos legales. Por lo tanto, VEMMiNA Quality-Household Products GmbH no se hace responsable de daños que no se produzcan en el propio artículo de entrega; En particular, VEMMiNA Qualitäts-Haushaltsprodukte GmbH no se hace responsable del lucro cesante u otras pérdidas financieras para el cliente. En la medida en que la responsabilidad contractual de VEMMiNA sea cerrada o limitada, lo mismo se aplicará a la responsabilidad personal de los empleados, representantes y auxiliares ejecutivos.

La limitación de responsabilidad anterior no se aplica si la causa del daño se basa en dolo o negligencia grave o si hay lesiones personales. Además, no se aplica si el cliente hace valer derechos legalmente regulados.

Si VEMMiNA Quality-Haushaltsprodukte GmbH incumple negligentemente una obligación contractual esencial, la obligación de pagar una indemnización por daños materiales se limitará a los daños que normalmente se producen.

Si el cumplimiento posterior se realiza mediante entrega sustitutiva, el comprador está obligado a devolver la mercancía entregada primero a VEMMiNA Quality-Household Products GmbH en un plazo de 30 días a expensas de VEMMiNA Quality-Household Products GmbH. Los bienes defectuosos deberán ser devueltos de acuerdo con las normas legales. VEMMiNA Quality-Household Products GmbH se reserva el derecho de reclamar daños y perjuicios en las condiciones legalmente reguladas.

El plazo de prescripción es de veinticuatro meses desde la entrega.

§ 9 Daños de transporte

Cualquier daño evidente durante el transporte en el embalaje o el contenido o entregas evidentemente incorrectas o incorrectas, el cliente debe informar inmediatamente al transportista/servicio de transporte, sin perjuicio de sus derechos de garantía, y, si es posible, rechazar la aceptación, así como ponerse en contacto con VEMMiNA Quality- Haushaltsprodukte GmbH por teléfono o por escrito (correo postal, fax o correo electrónico), para que VEMMiNA Quality-Household Products GmbH pueda hacer valer sus derechos frente al transportista/servicio de transporte o al proveedor previo.

Lo mismo se aplica a los defectos ocultos, también sin perjuicio de sus derechos de garantía, que sólo se hacen evidentes después de abrir el paquete. No presentar una queja o contactarnos no tendrá consecuencias para usted. Sin embargo, nos ayudan a hacer valer nuestros propios derechos contra el transportista.

§ 10 Responsabilidad

Respondemos de los daños y perjuicios derivados del incumplimiento de obligaciones contractuales y extracontractuales en caso de fraude, dolo y negligencia grave. Si incumplimos una obligación contractual esencial por negligencia leve, nuestra obligación de pagar una indemnización se limita al daño previsible típico del contrato. Lo mismo se aplica al incumplimiento del deber por parte de nuestros agentes indirectos. Quedan excluidas otras reclamaciones. Nuestra responsabilidad según la Ley de Responsabilidad del Producto, por garantía o por daños personales, no se ve afectada.

§11 Protección de datos

 Tenemos derecho a almacenar y procesar los datos sobre el comprador recibidos en relación con la relación comercial de conformidad con la Ley Federal de Protección de Datos y la Ley de Telemedia, en la medida en que sea necesario para cumplir con las obligaciones derivadas del contrato de compra. Salvo obligaciones legales u oficiales de notificación, los datos sólo se cederán a terceros con el consentimiento del comprador.

§ 12 Retiro

 VEMMiNA Quality-Household Products GmbH tiene derecho a rescindir el contrato si se tiene conocimiento de que el cliente es insolvente o insolvente. Esto también se aplica en los casos en que ya se hayan realizado entregas parciales.

§ 13 Compensación, retención

El cliente sólo tendrá derecho a compensar si sus contrademandas han sido legalmente establecidas o son indiscutibles por VEMMiNA Quality-Haushaltsprodukte GmbH. Además, sólo está autorizado a ejercer un derecho de retención en la medida en que su reconvención se base en la misma relación contractual.

§ 14 Ley aplicable

Se aplica la ley alemana, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).

Artículo 15 Varios

 (1) Nos esforzamos por resolver amigablemente cualquier desacuerdo que surja de nuestro contrato. Además, no estamos obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante una junta arbitral de consumo y, por lo tanto, no podemos ofrecerle participación en procedimientos de arbitraje de consumo.

(2) Si alguno de estos términos y condiciones se considera inválido, nulo o por cualquier motivo inaplicable, esta disposición se considerará separable y no afectará la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes.

VEMMiNA Qualitäts -Haushaltsprodukte GmbH

Apartado postal 1234

D-35312 Homberg/Ohmio

Teléfono: 06633-960031

Fax: 06633-1491

Correo electrónico: info@VEMMiNA.com

Puedes comunicarte con nosotros de lunes a jueves de 8:00 a 16:00 horas y los viernes de 8:00 a 12:00 horas.

Dirección: Dipl.-Ing. Hans-Friedrich Röcker, Brigitte Röcker

Tribunal de registro: Tribunal de distrito de Giessen HRB 5264

ID U: DE185894277

A partir de: 23 de febrero de 2023